• falot /fa.lo/ masculin

    (Vieilli) Espèce de grande lanterne ordinairement faite de toile.

    (Argot) (Militaire) Tribunal militaire.

    Qui est insignifiant jusqu’à en devenir comique.

    Terne, qui brille peu.


  • Géhenne: Le Guei Hinnom (héb. גיא הנום Vallée de Hinnom, ou גיא בן הנום Guei ben Hinnom, Vallée des Fils de Hinnom, rendu en grec par γεέννα Gehenna) est une vallée étroite et profonde située au sud et au sud-Ouest de Jérusalem, correspondant au Wadi er-Rababi.
    Il est généralement considéré que la vallée passe à l'est de l'actuelle Vieille Ville, au sud du mont Sion et débouche au fleuve Cardon.

    La vallée est associée de longue date à des cultes idolâtres, dont le plus infâme est la tenue d'infanticides rituels dans le feu. Convertie ensuite en dépotoir dont la pestilence émane à des lieues à la ronde, la Géhenne acquiert dans la littérature juive ultérieure, tant apocalyptique que rabbinique et chrétienne, une dimension métaphorique, devenant un lieu de terribles souffrances, puis de demeure après la mort pour les pécheurs. Elle fut également réputée pour être le lieu de réclusion des lépreux et pestiférés. Toutefois, alors qu'elle n'est qu'un lieu de passage, voire la dénomination d'un processus de purification des âmes dans la pensée juive, elle se confond, sous l'influence de la pensée grecque, avec les Enfers dans la pensée chrétienne, puis musulmane, le Jahannam du Coran n'ayant plus aucune parenté avec le Wadi er-Rababi.


  • GLOSSAIRE, subst. masc.
    A. − Dictionnaire expliquant ou remplaçant par des expressions courantes, des mots anciens ou obscurs d'une langue. Le vieux glossaire (Ac. 1798-1878). L'auteur du glossaire précité de noms gaulois [De nominibus gallicis], rédigé vers le ve siècle de notre ère, traduit Lugduno par Desiderato Monte (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 681) :
    <?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 stroked="f" filled="f" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" o:preferrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600"><v:stroke joinstyle="miter"></v:stroke><v:formulas><v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></v:f><v:f eqn="sum @0 1 0"></v:f><v:f eqn="sum 0 0 @1"></v:f><v:f eqn="prod @2 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @0 0 1"></v:f><v:f eqn="prod @6 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="sum @8 21600 0"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @10 21600 0"></v:f></v:formulas><v:path o:connecttype="rect" gradientshapeok="t" o:extrusionok="f"></v:path><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:lock aspectratio="t" v:ext="edit"></o:lock></v:shapetype><v:shape id=_x0000_i1025 alt="" type="#_x0000_t75"><v:imagedata o:href="http://www.cnrtl.fr/images/bclf_bullet.png" src="file:///C:\DOCUME~1\thomas\LOCALS~1\Temp\msohtml1\06\clip_image001.gif"></v:imagedata></v:shape>... Des Esseintes sourit (...) pensant que le moment viendrait où un érudit préparerait pour la décadence de la langue française, un glossaire pareil à celui dans lequel le savant Du Cange a noté les dernières balbuties, les derniers spasmes, les derniers éclats, de la langue latine râlant de vieillesse au fond des cloîtres.
    Huysmans, À rebours, 1884, p. 266.

    B. − Liste, nomenclature, ensemble des mots d'une langue. Le riche glossaire de la langue grecque (Littré).
    En partic. Liste de mots d'une langue, d'une œuvre, accompagnée de définitions, d'explications, de références.
    Lexique d'un dialecte, d'un patois. Lu le Glossaire patois de la Suisse romande par Favrat, volume de 500 pages, qui laisse beaucoup à désirer (Amiel, Journal, 1866, p. 542). Glossaire canadien (Gourmont, Esthét. lang. fr., 1899, p. 146 et p. 179).
    Petit lexique qu'un auteur juge parfois bon de joindre à son œuvre. Trouvé par miracle (...) un petit volume de Spenser, dans une excellente édition, avec notes abondantes et glossaire (Gide, Journal, 1912, p. 381).
    Prononc. et Orth. : [gl
    ɔså:ʀ]. Avec [ss] ds Nod. 1844, Littré et DG. Ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1585 glosaire « recueil de gloses » (Cholières ds Delb. Rec. d'apr. DG); 1666 glossaire (Journal des savants, 6 déc. ds Fr. mod. t. 23, p. 219). Empr. au lat. glossarium « dictionnaire où l'on explique les termes rares ou vieillis » (la forme glosarium rendant compte de glosaire). Fréq. abs. littér. : 15. Bbg. Brackenier (R.). Index et concordances d'aut. fr. mod. Trav. Ling. Gand. 1972, no 3, p. 7.